close


【七年間的愛 】 (中、韓文、拼音對照)

7년을 만났죠 아무도 우리가
chil nyeon neul man nat jyo a mu do u ri ga
我們都認識七年了 無論如何我們也

이렇게 쉽게 이별할 줄은 몰랐죠
I reoh ke swip ge I byeol hal jul reun mol rat jyo
以為不會就這麼輕易地分開

그래도 우리는 헤어져 버렸죠
keu rae do u ri neun he eo jyeo beo ryeot jyo
可是結果我們還是分開了

긴시간 쌓아왔던 기억을 남긴채...
gin sig an sash ha wat deon ki eok geul nam gin chae
只留下了長久累積的記憶

우린 어쩜 너무 어린 나이에
u rin eo jjeom neo mu eo rin na I e
也許我們太年輕了

서로를 만나 기댔는지 몰라
seo ro reul man na ki daet neun ji mol ra
不懂得要為彼此的相遇期待

변해가는 우리 모습들을
byeon hae ga neun u ri mo seup deul reul
我們變化的模樣

감당하기 어려웠는지도
kam dang ha gi eo ryeo weot neun ji do
連感嘆也很困難

이별하면 아프다고 하던데
I byeol ha myeon a peu da go ha deon de
如果要離別的話 明明應該心痛

그런것도 느낄 수가 없었죠
keu reon got do neu ggil su ga eop seot jyo
可是我們連那傷痛都感受不了

그저 그냥 그런가봐 하며 담담했는데
keu jeo keu nyang keu reon ga bwa ha myeo dam dam haet neun de
那麼也許就那樣吧 那樣淡淡地

울었죠 우우우 시간이 가면서 내게 준
ul reot jyo u u u si gan ni ka myeon seo nae ge jun
哭了 woo 時間流逝給了我的

아쉬움에 그리움에
a swi eum me keu ri eum me
惋惜中 思念中

내 뜻과는 다른 나의 맘을 보면서
Nae ddeut gwa neun da reun na ye mam meul bo myeon seo
看到與我的心意遺背的我的意思

처음엔 친구로 다음에는 연인 사이로
Cheo eum men chin gu rod a eum me neun yeon in sa in ro
開初的朋友關係 到之後的戀人關係

헤어지면 가까스로
He eo ji myeon ga gga seu ro
如果分手的話 勉為其難

친구 사이라는 그말 정말 맞는데
Chin gu sa I ra neun keu mal jeong mal mat neun de
說做朋友的那句話 真的是對的嗎

그후로 3년을 보내는 동안에도
Keu hu ro sam nyeon neul bo nae neun dong an ne do
在那之後 三年過去的時間裡

가끔씩 서로에게 연락을 했었죠
Ka ggeum ssik seo ro e ge yeon rak geul haet seot jyo
我們偶爾互相聯絡

다른 한사람을 만나 또 다시
Da reun han sa ram meul man na ddo da si
遇見了其他的人 又再次

사랑하게 되었으면서도 난
Sa rang ha ge doe eot seu myeon seo do nan
我即使又開始了戀愛

슬플때면 항상 전활 걸어
Seul peul ddae myeon hang sang jeon heal geol reo
傷痛的時候還是經常給妳打電話

소리없이 눈물만 흘리고
So ri eop si nun mul man heul ri go
無聲的落淚

너도 좋은 사람 만나야 된다
Neo do joh heun sa ram man nay a doen da
「妳也要遇見不錯的人才行」

마음에도 없는 말을 하면서
Ma eum me do eop neun mal reul ha myeon seo
說著無心的話的同時

아직 나를 좋아하나 괜히 돌려 말했죠
A jik na reul joh ha ha na gwaen hi dol 교대 mal haet jyo
你卻說你仍然喜歡我嗎 這無關痛癢的話

알아요 우우우 서로 가장 순수했었던
Al ra yo u u u seo ro ka jang sun su haet seot deon
明白了 woo 在彼此最單純的時候

그때 그런 사랑 다시
Keu ddae keu reon sa rang da si
那時那樣的愛情

할수 없다는 걸 추억으로 남을 뿐
Hal su eop da neun geol chu rok geu ro nam meul bbun
再也無法遇到了 只能留在回憶中

가끔씩 차가운 그앨 느낄때도 있어요
Ka ggeum ssik cha ga un keu ael neu ggil ddae do it seo do
偶爾還能感受到冰冷的你的那份愛

하지만 이제는 아무것도 요구할수
Ha ji man I je neun a mu geot do yo gu hal su
但是明明知道現在什麼

없다는 걸 잘알죠
Eop da neun geol jal ral jyo
都不能再要求了

나 이제 결혼해 그애의 말듣고
Na I je gyeol hon hae keu ae e mal deul go
「我現在要結婚了」她聽到了之後

한참을 아무말도 할수가 없었죠
Han cham meul a mu mal do hal su ga eop seo jyo
很長時間什麽話都說不出來

그리곤 울었죠 그애 마지막 말 사랑해
Keu rig on ul reot jyo keu ae ma ji mak mal sa rang hae
而且也哭了 她最後的一句話 「我愛你」

듣고 싶던 그 한마디 때문에...
Deut go sip deon keu han ma di ddae mun ne
因為是最想聽見的那一句話

Whoo~ woo~ woo~ woo~
Whoo~ woo~ woo~ woo~
Whoo~ woo~ woo~ woo~
Whoo~ Whoo~
Whoo~ woo~ woo~ woo~
Whoo~ woo~ woo~ woo~
Whoo~ woo~ woo~ woo~
Whoo~ Whoo~
Whoo~ woo~ woo~ woo~
Whoo~ woo~ woo~ woo~
Whoo~ woo~ woo~ woo~
Whoo~ Whoo~

 

--

圭賢太會唱了

這首歌顯得柔軟溫潤順耳


arrow
arrow
    全站熱搜

    JC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()